您现在的位置是:首页 > 新闻 > 正文
老子道德经原文及译文(老子道德经"知其雄,守其雌,为天下溪,为天下溪,常德不离,复归于婴儿"是什么意思)
2022-09-03 08:03新闻
简介 第二十八章 知其雄,守其雌,为天下溪。 为天下溪,常德不离,复归于婴儿。 知其白,守其黑,为天下式。 为天下式,常德不忒,复归於无极。 知其荣,守其辱,为天下谷。 为天下...
第二十八章
知其雄,守其雌,为天下溪。
为天下溪,常德不离,复归于婴儿。
知其白,守其黑,为天下式。
为天下式,常德不忒,复归於无极。
知其荣,守其辱,为天下谷。
为天下谷,常德乃足,复归于朴。
朴散则为器,圣人用之则为官长。
故大制不割。
理解:
知道自己有了雄健的爆发的力量,但不要过分沉浸在力量中,保持清醒,让自己感觉到自己的力量始终像雌性般柔弱坚韧,守住这种雌柔的心态,使自己仿佛就像全天下小溪,总觉得自身溪流太小太脏,所以要不断从全天下山中吸取水分并自净。进而总能吸收到世间精华,总能使自身清澈,自身的德就永远不会离开,最终回归到婴儿那般:吸收精华、有着高度的好奇心、纯真质朴、具备强大的力量。
知道自己有权、有名、或者有利,同时也要认识到自己的责任与义务,让自己感觉到名利权带给自己的不是光明,而是稍微出现差错就会让自己深陷牢狱的枷锁,保持清醒,守住这种自己好像犯下巨大错误的心态,就好像全天下的法度都在惩罚自己,进而小心谨慎尽职尽责的做事业,那么自身的德就永远不会出现差错,最后自身的名利权也就会不断突破最终极限,达到永恒。
知道自己获得了荣耀,但不要过分沉浸在荣耀中,而是要保持清醒,让自己感觉到荣耀对自己来说好像没有什么,反而是自己做的远远不够,从而对自己的行动进行细致审视,仿佛自己做的到处都是存在疏漏,那种内心好像受辱一般,进而重新虚心学习吸收天下一切知识,使自己像天下的川谷那样吸收世间一切,重新进步。那么自身的德便会永远充足,最终使自己始终保持不荣不辱的平和虚心状态,最后自身的本性就会回归到质朴。
把这些朴素的品德分散下去就可以形成国家的制式,始终践行这些道理的圣人就会成为百官之长。
那么这样的一种完善的制度从上到下、从古到今就会连续而不会被割断。
注意:
德就是遵道而行的态度:“孔德之容,惟道是从”。“形而下者谓之器”。
注释:
知,知识、知晓。雄,鸟父也《说文》。守,职守。雌,母鸟、能产卵的鸟。
嵠,山渎无所通者《说文》。常,规律、恒久、经常。复,往来、还原。
婴,人始生曰婴《释名》。白字本义:日出与日落之间的天色。式字本义:法度、规矩。
忒,差误。极,最终的、极限。荣,繁荣、丰富。谷,两山间的夹道或流水道。
朴字本义,未加工的木材。器,皿也《说文》。官,官吏、官员。制,规章。割,用刀截断。
译文:
知道雄,安守雌,好像做天下溪流。
做天下的溪流,自身品德永远不会离开,最后还原成婴儿。
知道白,安守黑,好像犯天下法度。
犯天下的法度,自身品德永远不会差错,最后回归于永恒。
知道荣,安守辱,好像做天下川谷。
做天下的川谷,自身品德永远都会充足,最后回归到朴实。
朴实分散则形成容器,圣人用它就成为官长。
那么完善的规章就不会被割断。