您现在的位置是:首页 > 新闻 > 正文

湖心亭看雪原文及翻译(湖心亭小记文言文翻译)

2022-09-03 18:52新闻

简介 湖心亭看雪 崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。 是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云、与山、与水,上下一白。湖上影...

湖心亭看雪

崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。

是日更定矣,余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云、与山、与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。

到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒,炉正沸。见余大喜,曰:“湖中焉得更有此人?”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。

及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者。

崇祯五年十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。

这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。湖面上冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑的。湖上的影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。

到了湖心亭上,看见有两个人铺好毡子,相对而坐,一个小孩正把酒炉里的酒烧得滚沸。他们看见我,非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样的人!”他们拉着我一同饮酒。我尽力喝了三大杯酒,然后和他们道别。我问他们的姓氏,得知他们是南京人,在此地客居。等到了下船的时候,船夫喃喃地说:“不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人啊!”

Tags:文言文 / 原文 / 翻译 / 看雪 / 湖心亭 / 小记 / 

云南省国家电子税务(云南省电子税务局可以交养老保险吗) 舒婷 祖国啊我亲爱的祖国(我是你头上漆黑的矿灯出自哪里) 网易首页官(123.com怎么注册) 股权转让协议范本(个人股份转让给个人协议) 七年级地理上册(现初一,两科成绩差不多,学长学姐们觉得要补 关于自强不息的名言(有关自强不息的人物资料和名言警句) 北京建设工程交易信息网(请问北京二手车市场主要有那几个?哪 出入库管理表格(急需一个,仓库库房出入库台账表格(带计算公 肥东教育体育网(肥东一中录取线2022) 西西人顶级摄影(什么样的作品属于二创)