您现在的位置是:首页 > 新闻 > 正文

滕子京负大才原文及翻译(翻译《范仲淹劝勉滕子京》 原文,滕子京负大才,为众忌疾,自庆阳帅谪巴陵,愤郁)

2022-09-08 14:27新闻

简介 滕子京依仗着有才华,被许多人嫉妒,从庆阳统帅降职到巴陵郡,他的悲愤郁闷之情常常表现在言语中和脸色上。 范仲淹和他同年考中进士,两人关系很好,也很爱惜他的才华,害怕他...

滕子京依仗着有才华,被许多人嫉妒,从庆阳统帅降职到巴陵郡,他的悲愤郁闷之情常常表现在言语中和脸色上。

范仲淹和他同年考中进士,两人关系很好,也很爱惜他的才华,害怕他这样以后会遗留祸害。

然而滕子京豪迈自负,很少听别人规劝,范仲淹正担心没有机会来劝诫他。

滕子京忽然写信给范仲淹,请求他写《岳阳楼记》。所以《岳阳楼记》中说“不因外物的好坏和自己的得失而或喜或悲”,“在天下人忧之前先忧,在天下人乐之后才乐”。他的意思大概是在规劝好友了。

Tags:原文 / 翻译 / 负大 / 众忌 / 庆阳 / 

补气血炖汤食谱大全(产后喝几款汤,补气血,排恶露,产后修复 吉林省农村信用社网上银行(吉林农村信用社手机银行怎么注册 续西行漫记(西行漫记为什么建国后不让出版) 现金流动负债比率计算公式(现金负债比率计算公式) 浙江电子商务网订烟(什么烟只有浙江卖) 流媒体后视镜(想装个流媒体后视镜,哪个品牌的比较好) 转出未交增值税是什么意思(转出未交税金什么意思) 国庆节条幅内容(国企国庆节条幅标语) 闭月羞花沉鱼落雁分别是谁(沉鱼落雁,闭月羞花形容女性之美, cad移动快捷键(cad移动的快捷键)