您现在的位置是:首页 > 新闻 > 正文
陌上桑原文及翻译(陌上桑在写作手法方面最受人称赞的是映衬和烘托。请结合原文谈谈本诗是如何运用侧面描)
2022-09-09 02:29新闻
简介 陌上桑》在写作手法方面,最受人们称赞的是侧面映衬和烘托。如第一解写罗敷之美,不用《硕人》直接形容具体对象容貌的常套,而是采用间接的、静动结合的描写来暗示人物形象的...
陌上桑》在写作手法方面,最受人们称赞的是侧面映衬和烘托。如第一解写罗敷之美,不用《硕人》直接形容具体对象容貌的常套,而是采用间接的、静动结合的描写来暗示人物形象的美丽。
先写罗敷采桑的用具和她装束打扮的鲜艳夺目,渲染服饰之美又是重点。“青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。缃绮为下裙,紫绮为上襦。”
这些诗句一字不及罗敷的容貌,而人物之美已从衣饰等的铺叙中映现出来。