您现在的位置是:首页 > 新闻 > 正文

心经原文及译文(玄奘与鸠摩罗什两个版本的心经,哪一个是正确的)

2022-09-13 21:22新闻

简介 1、作为我国佛经翻译史上最重要的两位译经大师,鸠摩罗什和玄奘都具备极高的双语能力和佛学素养,但两者所思考的翻译问题,所采用的翻译方法和翻译原则以及两者的译文风格都有...

1、作为我国佛经翻译史上最重要的两位译经大师,鸠摩罗什和玄奘都具备极高的双语能力和佛学素养,但两者所思考的翻译问题,所采用的翻译方法和翻译原则以及两者的译文风格都有极大的差别,从而形成了两种倾向:文学性和神学性。
2、关于此种倾向形成的原因,应该说是由不同的译者个人意识决定的。

Tags:两个 / 版本 / 原文 / 心经 / 译文 / 哪一个 / 玄奘 / 摩罗 / 

小学手机管理制度(中小学生禁止配手机,你认为可行吗) 别在电梯说(30楼的98岁老人去世,下葬时不让坐电梯下楼,这要 四人麻将游戏(四人扑克牌3最大的手游叫什么?可以叫朋友的那种 日日杆天天燥(“日日扁舟藕花里,有心长作济南人”。你怎么理 关于励志的名人名言(关于励志的名言警句) 甲鱼的做法大全家常(甲鱼的做法有几种) 中小学教师课件资源网(课件制作有什么好用的软件?主要供老师 垃圾分类标志(垃圾分类程序) 降央卓玛北京演唱会(降央卓玛个人资料老公是谁) 顺产生孩子真实过程(顺产的过程是怎样的,在产后恢复的妙招是