您现在的位置是:首页 > 新闻 > 正文
心经原文及译文(玄奘与鸠摩罗什两个版本的心经,哪一个是正确的)
2022-09-13 21:22新闻
简介 1、作为我国佛经翻译史上最重要的两位译经大师,鸠摩罗什和玄奘都具备极高的双语能力和佛学素养,但两者所思考的翻译问题,所采用的翻译方法和翻译原则以及两者的译文风格都有...
1、作为我国佛经翻译史上最重要的两位译经大师,鸠摩罗什和玄奘都具备极高的双语能力和佛学素养,但两者所思考的翻译问题,所采用的翻译方法和翻译原则以及两者的译文风格都有极大的差别,从而形成了两种倾向:文学性和神学性。
2、关于此种倾向形成的原因,应该说是由不同的译者个人意识决定的。