您现在的位置是:首页 > 新闻 > 正文
鸿门宴原文及翻译(沛公则置车骑脱身独骑什么意思)
2022-09-15 17:44新闻
简介 置:留下。 整句意思为:刘邦就留下车辆和随从人马。 出自西汉司马迁《鸿门宴》(《史记·项羽本纪》),原文选段: 当是时,项王军在鸿门下,沛公军在,相去四十里。沛公则置...
置:留下。
整句意思为:刘邦就留下车辆和随从人马。
出自西汉司马迁《鸿门宴》(《史记·项羽本纪》),原文选段:
当是时,项王军在鸿门下,沛公军在,相去四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。度我至军中,公乃入。”
译文:
这时候,项羽的军队驻在鸿门,刘邦的军队驻在霸上,相距四十里。刘邦就留下车辆和随从人马,独自骑马脱身,和拿着剑和盾牌的樊哙、夏侯婴、靳强、纪信四人徒步逃跑,从郦山脚下,取道芷阳小路走。刘邦对张良说:“从这条路到我们军营,不过二十里罢了,估计我回到军营里,您就进去。”
置:留下。
整句意思为:刘邦就留下车辆和随从人马。
出自西汉司马迁《鸿门宴》(《史记·项羽本纪》),原文选段:
当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步走,从郦山下,道芷阳间行。沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。度我至军中,公乃入。”
译文:
这时候,项羽的军队驻在鸿门,刘邦的军队驻在霸上,相距四十里。刘邦就留下车辆和随从人马,独自骑马脱身,和拿着剑和盾牌的樊哙、夏侯婴、靳强、纪信四人徒步逃跑,从郦山脚下,取道芷阳小路走。刘邦对张良说:“从这条路到我们军营,不过二十里罢了,估计我回到军营里,您就进去。”