您现在的位置是:首页 > 新闻 > 正文
商山早行原文及翻译(《商山早行》的诗意)
2022-09-15 20:43新闻
简介 原文 商山早行 温庭筠 晨起动征铎(duó),客行悲故乡。 鸡声茅店月,人迹板桥霜。 槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花明(照)驿墙。 因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。 白话译文:...
原文
商山早行
温庭筠
晨起动征铎(duó),客行悲故乡。
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
槲(hú)叶落山路,枳(zhǐ)花明(照)驿墙。
因思杜陵梦,凫(fú)雁满回塘。
白话译文:
黎明起床,车马的铃铎已震动;一路远行,游子悲思故乡。
鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。
枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙上。
因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景;一群群鸭和鹅,正嬉戏在岸边弯曲的湖塘里。