您现在的位置是:首页 > 新闻 > 正文

使至塞上原文及翻译(《使至塞上》、《黄鹤楼》、《归园田居(其一)》的翻译)

2022-09-21 16:39新闻

简介 《使至塞上》译文 乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。 千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。 浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。 到萧关遇到侦候骑士,告诉...

《使至塞上》译文

乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。

千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。

浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。

到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。

黄鹤楼译文

昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。时至黄昏不知何处是我家乡?看江面烟波渺渺更使人烦愁。

归园田居·其一译文

少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。偶失足落入了仕途罗网,转眼间离田园已十余年。笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊。我愿在南野际开垦荒地,保持着拙朴性归耕田园。绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。榆柳树荫盖着房屋后檐,争春的桃与李列满院前。远处的邻村舍依稀可见,村落里飘荡着袅袅炊烟。深巷中传来了几声狗吠,桑树顶有雄鸡不停啼唤。庭院内没有那尘杂干扰,静室里有的是安适悠闲。久困于樊笼里毫无自由,我今日总算又归返林山。

Tags:原文 / 翻译 / 黄鹤楼 / 使至塞上 / 使至 / 塞上 / 

法院个人案件网上查询(法院案件查询) 雨课堂电脑版(雨课堂是不是只有电脑版的,没有APP版的) 电脑网页版(web版是什么) 广东继续教育公需课(公需课是什么意思) 洛克王国光灵石怎么得(洛克王国各种职业的材料在哪找) 华为开发者(华为手机开发者模式怎么处理) 普票真伪查询平台(怎么查发票真伪) 素描眼睛教程(素描眼睛画法) 大清银币价格(大清银币宣统三年价格以及图片) 玉米须的功效与作用及禁忌(玉米芯煲汤有什么用)